Return to Qur'an
Surah Chapter 55

Ar-Rahmaan

سورة الرحمن

Madina Revelation
78 Verses

Audio Recitations

Sacred Verses

Click any verse to explore deeper meanings and context.

1

ٱلرَّحْمَـٰنُ

English Translation

The Most Compassionate

2

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

English Translation

taught the Quran

3

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ

English Translation

created humanity

4

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

English Translation

˹and˺ taught them speech.

5

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

English Translation

The sun and the moon ˹travel˺ with precision.

6

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

English Translation

The stars and the trees bow down ˹in submission˺.

7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

English Translation

As for the sky, He raised it ˹high˺, and set the balance ˹of justice˺

8

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

English Translation

so that you do not defraud the scales.

9

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

English Translation

Weigh with justice, and do not give short measure.

10

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

English Translation

He laid out the earth for all beings.

11

فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

English Translation

In it are fruit, palm trees with date stalks

12

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

English Translation

and grain with husks, and aromatic plants.

13

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you ˹humans and jinn˺ both deny?

14

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ

English Translation

He created humankind from ˹sounding˺ clay like pottery

15

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ

English Translation

and created jinn from a ˹smokeless˺ flame of fire.

16

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

17

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

English Translation

˹He is˺ Lord of the two easts and the two wests.

18

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

19

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

English Translation

He merges the two bodies of ˹fresh and salt˺ water

20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ

English Translation

yet between them is a barrier they never cross.

21

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

English Translation

Out of both ˹waters˺ come forth pearls and coral.

23

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

24

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ

English Translation

To Him belong the ships with raised sails, sailing through the seas like mountains.

25

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

English Translation

Every being on earth is bound to perish.

27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

English Translation

Only your Lord Himself, full of Majesty and Honour, will remain ˹forever˺.

28

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

29

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ

English Translation

All those in the heavens and the earth are dependent on Him. Day in and day out He has something to bring about.

30

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

English Translation

We will soon attend to you ˹for judgment˺, O  two multitudes ˹of jinn and humans˺!

32

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

33

يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ

English Translation

O  assembly of jinn and humans! If you can penetrate beyond the realms of the heavens and the earth, then do so. ˹But˺ you cannot do that without ˹Our˺ authority.

34

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

English Translation

Flames of fire and ˹molten˺ copper will be sent against you, and you will not be able to defend one another.

36

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

37

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ

English Translation

˹How horrible will it be˺ when the heavens will split apart, becoming rose-red like ˹burnt˺ oil!

38

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

39

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ

English Translation

On that Day there will be no need for any human or jinn to be asked about their sins.

40

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

41

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

English Translation

The wicked will be recognized by their appearance, then will be seized by ˹their˺ forelocks and feet.

42

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

43

هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

English Translation

˹They will be told,˺ “This is the Hell which the wicked denied.”

44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ

English Translation

They will alternate between its flames and scalding water.

45

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

English Translation

And whoever is in awe of standing before their Lord will have two Gardens.

47

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

48

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ

English Translation

˹Both will be˺ with lush branches.

49

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

English Translation

In each ˹Garden˺ will be two flowing springs.

51

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

52

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ

English Translation

In each will be two types of every fruit.

53

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

54

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

English Translation

Those ˹believers˺ will recline on furnishings lined with rich brocade. And the fruit of both Gardens will hang within reach.

55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

56

فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

English Translation

In both ˹Gardens˺ will be maidens of modest gaze, who no human or jinn has ever touched before.

57

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

58

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

English Translation

Those ˹maidens˺ will be ˹as elegant˺ as rubies and coral.

59

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

60

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ

English Translation

Is there any reward for goodness except goodness?

61

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

English Translation

And below these two ˹Gardens˺ will be two others.

63

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

64

مُدْهَآمَّتَانِ

English Translation

Both will be dark green.

65

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

66

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

English Translation

In each will be two gushing springs.

67

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

68

فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

English Translation

In both will be fruit, palm trees, and pomegranates.

69

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

70

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ

English Translation

In all Gardens will be noble, pleasant mates.

71

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

72

حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ

English Translation

˹They will be˺ maidens with gorgeous eyes, reserved in pavilions.

73

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

English Translation

No human or jinn has ever touched these ˹maidens˺ before.

75

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ

English Translation

All ˹believers˺ will be reclining on green cushions and splendid carpets.

77

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

English Translation

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

78

تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

English Translation

Blessed is the Name of your Lord, full of Majesty and Honour.