Return to Qur'an
Surah Chapter 54

Al-Qamar

سورة القمر

Mecca Revelation
55 Verses

Audio Recitations

Sacred Verses

Click any verse to explore deeper meanings and context.

1

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ

English Translation

The Hour has drawn near and the moon was split ˹in two˺.

2

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

English Translation

Yet, whenever they see a sign, they turn away, saying, “Same old magic!”

3

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

English Translation

They rejected ˹the truth˺ and followed their own desires—and every matter will be settled—

4

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

English Translation

even though the stories ˹of destroyed nations˺ that have already come to them are a sufficient deterrent.

5

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ

English Translation

˹This Quran is˺ profound ˹in˺ wisdom, but warnings are of no benefit ˹to them˺.

6

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ

English Translation

So turn away from them ˹O Prophet˺. ˹And wait for˺ the Day ˹when˺ the caller will summon ˹them˺ for something horrifying.

7

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

English Translation

With eyes downcast, they will come forth from the graves as if they were swarming locusts

8

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

English Translation

rushing towards the caller. The disbelievers will cry, “This is a difficult Day!”

9

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ

English Translation

Before them, the people of Noah denied ˹the truth˺ and rejected Our servant, calling ˹him˺ insane. And he was intimidated.

10

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ

English Translation

So he cried out to his Lord, “I am helpless, so help ˹me˺!”

11

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ

English Translation

So We opened the gates of the sky with pouring rain

12

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

English Translation

and caused the earth to burst with springs, so the waters met for a fate already set.

13

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ

English Translation

We carried him on that ˹Ark made˺ of planks and nails

14

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

English Translation

sailing under Our ˹watchful˺ Eyes—a ˹fair˺ punishment on behalf of the one ˹they˺ denied.

15

وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English Translation

We certainly left this as a sign. So is there anyone who will be mindful?

16

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

English Translation

Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

17

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English Translation

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

18

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

English Translation

’Ȃd ˹also˺ rejected ˹the truth˺. Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

19

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

English Translation

Indeed, We sent against them a furious wind, on a day of unrelenting misery

20

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

English Translation

that snatched people up, leaving them like trunks of uprooted palm trees.

21

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

English Translation

Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

22

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English Translation

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

23

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

English Translation

Thamûd rejected the warnings ˹as well˺

24

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

English Translation

arguing, “How can we follow one ˹average˺ human being from among us? We would then truly be misguided and insane.

25

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

English Translation

Has the revelation been sent down ˹only˺ to him out of ˹all of˺ us? In fact, he is a boastful liar.”

26

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

English Translation

˹It was revealed to Ṣâliḥ,˺ “They will soon know who the boastful liar is.

27

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

English Translation

We are sending the she-camel as a test for them. So watch them ˹closely˺, and have patience.

28

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

English Translation

And tell them that the ˹drinking˺ water must be divided between them ˹and her˺, each taking a turn to drink ˹every other day˺.”

29

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

English Translation

But they roused a companion of theirs, so he dared to kill ˹her˺.

30

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

English Translation

Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

31

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

English Translation

Indeed, We sent against them ˹only˺ one ˹mighty˺ blast, leaving them like the twigs of fence-builders.

32

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English Translation

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

33

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ

English Translation

The people of Lot ˹also˺ rejected the warnings.

34

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ

English Translation

We unleashed upon them a storm of stones. As for ˹the believers of˺ Lot’s family, We delivered them before dawn

35

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

English Translation

as a blessing from Us. This is how We reward whoever gives thanks.

36

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ

English Translation

He had already warned them of Our ˹crushing˺ blow but they disputed the warnings.

37

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

English Translation

And they even demanded his angel-guests from him, so We blinded their eyes. ˹And they were told,˺ “Taste then My punishment and warnings!”

38

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

English Translation

And indeed, by the early morning they were overwhelmed by an unrelenting torment.

39

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

English Translation

˹Again they were told,˺ “Taste now My punishment and warnings!”

40

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English Translation

And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful?

41

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ

English Translation

And indeed, the warnings ˹also˺ came to the people of Pharaoh.

42

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

English Translation

˹But˺ they rejected all of Our signs, so We seized them with the ˹crushing˺ grip of the Almighty, Most Powerful.

43

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ

English Translation

Now, are you ˹Meccan˺ disbelievers superior to those ˹destroyed peoples˺? Or have you ˹been granted˺ immunity ˹from punishment˺ in divine Books?

44

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

English Translation

Or do they say, “We are all ˹a˺ united ˹front˺, bound to prevail.”?

45

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

English Translation

˹Soon˺ their united front will be defeated and ˹forced to˺ flee.

46

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

English Translation

Better yet, the Hour is their appointed time—and the Hour will be most catastrophic and most bitter.

47

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ

English Translation

Indeed, the wicked are ˹entrenched˺ in misguidance, and ˹are bound for˺ blazes.

48

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ

English Translation

On the Day they will be dragged into the Fire on their faces, ˹they will be told,˺ “Taste the touch of Hell!”

49

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ

English Translation

Indeed, We have created everything, perfectly preordained.

50

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ

English Translation

Our command is but a single word, done in the blink of an eye.

51

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

English Translation

We have already destroyed the likes of you. So will any ˹of you˺ be mindful?

52

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ

English Translation

Everything they have done is ˹listed˺ in ˹their˺ records.

53

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

English Translation

Every matter, small and large, is written ˹precisely˺.

54

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ

English Translation

Indeed, the righteous will be amid Gardens and rivers

55

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ

English Translation

at the Seat of Honour in the presence of the Most Powerful Sovereign.