Return to Qur'an
Surah Chapter 37

As-Saaffaat

سورة الصافات

Mecca Revelation
182 Verses

Audio Recitations

Sacred Verses

Click any verse to explore deeper meanings and context.

1

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا

English Translation

By those ˹angels˺ lined up in ranks

2

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا

English Translation

and those who diligently drive ˹the clouds˺

3

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا

English Translation

and those who recite the Reminder!

4

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ

English Translation

Surely your God is One!

5

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ

English Translation

˹He is˺ the Lord of the heavens and the earth and everything in between, and the Lord of all points of sunrise.

6

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ

English Translation

Indeed, We have adorned the lowest heaven with the stars for decoration

7

وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ

English Translation

and ˹for˺ protection from every rebellious devil.

8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ

English Translation

They cannot listen to the highest assembly ˹of angels˺ for they are pelted from every side

9

دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

English Translation

˹fiercely˺ driven away. And they will suffer an everlasting torment.

10

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

English Translation

But whoever manages to stealthily eavesdrop is ˹instantly˺ pursued by a piercing flare.

11

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ

English Translation

So ask them ˹O Prophet˺, which is harder to create: them or other marvels of Our creation? Indeed, We created them from a sticky clay.

12

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

English Translation

In fact, you are astonished ˹by their denial˺, while they ridicule ˹you˺.

13

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ

English Translation

When they are reminded, they are never mindful.

14

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ

English Translation

And whenever they see a sign, they make fun of it

15

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

English Translation

saying, “This is nothing but pure magic.

16

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

English Translation

When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be resurrected?

17

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

English Translation

And our forefathers as well?”

18

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

English Translation

Say, “Yes! And you will be fully humbled.”

19

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

English Translation

It will only take one Blast, then at once they will see ˹it all˺.

20

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

English Translation

They will cry, “Oh, woe to us! This is the Day of Judgment!”

21

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

English Translation

˹They will be told,˺ “This is the Day of ˹Final˺ Decision which you used to deny.”

22

۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

English Translation

˹Allah will say to the angels,˺ “Gather ˹all˺ the wrongdoers along with their peers, and whatever they used to worship

23

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ

English Translation

instead of Allah, then lead them ˹all˺ to the path of Hell.

24

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ

English Translation

And detain them, for they must be questioned.”

25

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

English Translation

˹Then they will be asked,˺ “What is the matter with you that you can no longer help each other?”

26

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

English Translation

In fact, on that Day they will be ˹fully˺ submissive.

27

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

English Translation

They will turn on each other, throwing blame.

28

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

English Translation

The misled will say, “It was you who deluded us away from what is right.”

29

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

English Translation

The misleaders will reply, “No! You disbelieved on your own.

30

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ

English Translation

We had no authority over you. In fact, you yourselves were a transgressing people.

31

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

English Translation

The decree of our Lord has come to pass against us ˹all˺: we will certainly taste ˹the punishment˺.

32

فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ

English Translation

We caused you to deviate, for we ourselves were deviant.”

33

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

English Translation

Surely on that Day they will ˹all˺ share in the punishment.

34

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

English Translation

That is certainly how We deal with the wicked.

35

إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

English Translation

For whenever it was said to them ˹in the world˺, “There is no god ˹worthy of worship˺ except Allah,” they acted arrogantly

36

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ

English Translation

and argued, “Should we really abandon our gods for a mad poet?”

37

بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation

In fact, he came with the truth, confirming ˹earlier˺ messengers.

38

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

English Translation

You will certainly taste the painful torment

39

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

English Translation

and will only be rewarded for what you used to do.

40

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

English Translation

But not the chosen servants of Allah.

41

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ

English Translation

They will have a known provision:

42

فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ

English Translation

fruits ˹of every type˺. And they will be honoured

43

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

English Translation

in the Gardens of Bliss

44

عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

English Translation

facing each other on thrones.

45

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ

English Translation

A drink ˹of pure wine˺ will be passed around to them from a flowing stream:

46

بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ

English Translation

crystal-white, delicious to drink.

47

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

English Translation

It will neither harm ˹them˺, nor will they be intoxicated by it.

48

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ

English Translation

And with them will be maidens of modest gaze and gorgeous eyes

49

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ

English Translation

as if they were pristine pearls.

50

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

English Translation

Then they will turn to one another inquisitively.

51

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ

English Translation

One of them will say, “I once had a companion ˹in the world˺

52

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ

English Translation

who used to ask ˹me˺, ‘Do you actually believe ˹in resurrection˺?

53

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

English Translation

When we are dead and reduced to dust and bones, will we really be brought to judgment?’”

54

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

English Translation

He will ˹then˺ ask, “Would you care to see ˹his fate˺?”

55

فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

English Translation

Then he ˹and the others˺ will look and spot him in the midst of the Hellfire.

56

قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

English Translation

He will ˹then˺ say, “By Allah! You nearly ruined me.

57

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

English Translation

Had it not been for the grace of my Lord, I ˹too˺ would have certainly been among those brought ˹to Hell˺.”

58

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

English Translation

˹Then he will ask his fellow believers,˺ “Can you imagine that we will never die

59

إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

English Translation

except our first death, nor be punished ˹like the others˺?”

60

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

English Translation

This is truly the ultimate triumph.

61

لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ

English Translation

For such ˹honour˺ all should strive.

62

أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

English Translation

Is this ˹bliss˺ a better accommodation or the tree of Zaqqûm?

63

إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ

English Translation

We have surely made it a test for the wrongdoers.

64

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

English Translation

Indeed, it is a tree that grows in the depths of Hell

65

طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ

English Translation

bearing fruit like devils’ heads.

66

فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

English Translation

The evildoers will certainly ˹be left to˺ eat from it, filling up their bellies with it.

67

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ

English Translation

Then on top of that they will be given a blend of boiling drink.

68

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ

English Translation

Then they will ultimately return to ˹their place in˺ Hell.

69

إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ

English Translation

Indeed, they found their forefathers astray

70

فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ

English Translation

so they rushed in their footsteps!

71

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation

And surely most of the earlier generations had strayed before them

72

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

English Translation

although We had certainly sent warners among them.

73

فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ

English Translation

See then what was the end of those who had been warned.

74

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

English Translation

But not the chosen servants of Allah.

75

وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ

English Translation

Indeed, Noah cried out to Us, and how excellent are We in responding!

76

وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

English Translation

We delivered him and his family from the great distress

77

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ

English Translation

and made his descendants the sole survivors.

78

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

English Translation

And We blessed him ˹with honourable mention˺ among later generations:

79

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ

English Translation

“Peace be upon Noah among all peoples.”

80

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

English Translation

Indeed, this is how We reward the good-doers.

81

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation

˹For˺ he was truly one of Our faithful servants.

82

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

English Translation

Then We drowned the others.

83

۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ

English Translation

And indeed, one of those who followed his way was Abraham.

84

إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

English Translation

˹Remember˺ when he came to his Lord with a pure heart

85

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ

English Translation

and said to his father and his people, “What are you worshipping?

86

أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

English Translation

Is it false gods that you desire instead of Allah?

87

فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

English Translation

What then do you expect from the Lord of all worlds?”

88

فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ

English Translation

He later looked up to the stars ˹in contemplation˺

89

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ

English Translation

then said, “I am really sick.”

90

فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

English Translation

So they turned their backs on him and went away.

91

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

English Translation

Then he ˹stealthily˺ advanced towards their gods, and said ˹mockingly˺, “Will you not eat ˹your offerings˺?

92

مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ

English Translation

What is wrong with you that you cannot speak?”

93

فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ

English Translation

Then he swiftly turned on them, striking ˹them˺ with his right hand.

94

فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

English Translation

Later, his people came rushing towards him ˹furiously˺.

95

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

English Translation

He argued, “How can you worship what you carve ˹with your own hands˺

96

وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

English Translation

when it is Allah Who created you and whatever you do?”

97

قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

English Translation

They said ˹to one another˺, “Build him a furnace and cast him into the blazing fire.”

98

فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

English Translation

And so they sought to harm him, but We made them inferior.

99

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

English Translation

He later said, “I am leaving ˹in obedience˺ to my Lord. He will guide me.

100

رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

English Translation

My Lord! Bless me with righteous offspring.”

101

فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ

English Translation

So We gave him good news of a forbearing son.

102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

English Translation

Then when the boy reached the age to work with him, Abraham said, “O my dear son! I have seen in a dream that I ˹must˺ sacrifice you. So tell me what you think.” He replied, “O my dear father! Do as you are commanded. Allah willing, you will find me steadfast.”

103

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ

English Translation

Then when they submitted ˹to Allah’s Will˺, and Abraham laid him on the side of his forehead ˹for sacrifice˺

104

وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ

English Translation

We called out to him, “O Abraham!

105

قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

English Translation

You have already fulfilled the vision.” Indeed, this is how We reward the good-doers.

106

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ

English Translation

That was truly a revealing test.

107

وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

English Translation

And We ransomed his son with a great sacrifice

108

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

English Translation

and blessed Abraham ˹with honourable mention˺ among later generations:

109

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ

English Translation

“Peace be upon Abraham.”

110

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

English Translation

This is how We reward the good-doers.

111

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation

He was truly one of Our faithful servants.

112

وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

English Translation

We ˹later˺ gave him good news of Isaac—a prophet, and one of the righteous.

113

وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ

English Translation

We blessed him and Isaac as well. Some of their descendants did good, while others clearly wronged themselves.

114

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

English Translation

And We certainly showed favour to Moses and Aaron

115

وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

English Translation

and delivered them and their people from the great distress.

116

وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

English Translation

We helped them so it was they who prevailed.

117

وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ

English Translation

We gave them the clear Scripture

118

وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

English Translation

and guided them to the Straight Path.

119

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

English Translation

And We blessed them ˹with honourable mention˺ among later generations:

120

سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

English Translation

“Peace be upon Moses and Aaron.”

121

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

English Translation

Indeed, this is how We reward the good-doers.

122

إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation

They were truly ˹two˺ of Our faithful servants.

123

وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation

And Elias was indeed one of the messengers.

124

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

English Translation

˹Remember˺ when he said to his people, “Will you not fear ˹Allah˺?

125

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ

English Translation

Do you call upon ˹the idol of˺ Ba’l and abandon the Best of Creators—

126

ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation

Allah, your Lord and the Lord of your forefathers?”

127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

English Translation

But they rejected him, so they will certainly be brought ˹for punishment˺.

128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

English Translation

But not the chosen servants of Allah.

129

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

English Translation

We blessed him ˹with honourable mention˺ among later generations:

130

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

English Translation

“Peace be upon Elias.”

131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

English Translation

Indeed, this is how We reward the good-doers.

132

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

English Translation

He was truly one of Our faithful servants.

133

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation

And Lot was indeed one of the messengers.

134

إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

English Translation

˹Remember˺ when We delivered him and all of his family

135

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ

English Translation

except an old woman, who was one of the doomed.

136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

English Translation

Then We ˹utterly˺ destroyed the rest.

137

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

English Translation

You ˹Meccans˺ certainly pass by their ruins day

138

وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

English Translation

and night. Will you not then understand?

139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation

And Jonah was indeed one of the messengers.

140

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

English Translation

˹Remember˺ when he fled to the overloaded ship.

141

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ

English Translation

Then ˹to save it from sinking,˺ he drew straws ˹with other passengers˺. He lost ˹and was thrown overboard˺.

142

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

English Translation

Then the whale engulfed him while he was blameworthy.

143

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

English Translation

Had he not ˹constantly˺ glorified ˹Allah˺

144

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

English Translation

he would have certainly remained in its belly until the Day of Resurrection.

145

۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

English Translation

But We cast him onto the open ˹shore˺, ˹totally˺ worn out

146

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

English Translation

and caused a squash plant to grow over him.

147

وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

English Translation

We ˹later˺ sent him ˹back˺ to ˹his city of˺ at least one hundred thousand people

148

فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

English Translation

who then believed ˹in him˺, so We allowed them enjoyment for a while.

149

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ

English Translation

Ask them ˹O Prophet˺ if your Lord has daughters, while the pagans ˹prefer to˺ have sons.

150

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ

English Translation

Or ˹ask them˺ if We created the angels as females right before their eyes.

151

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

English Translation

Indeed, it is one of their ˹outrageous˺ fabrications to say

152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

English Translation

“Allah has children.” They are simply liars.

153

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

English Translation

Has He chosen daughters over sons?

154

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

English Translation

What is the matter with you? How do you judge?

155

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

English Translation

Will you not then be mindful?

156

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ

English Translation

Or do you have ˹any˺ compelling proof?

157

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

English Translation

Then bring ˹us˺ your scripture, if what you say is true!

158

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

English Translation

They have also established a ˹marital˺ relationship between Him and the jinn. Yet the jinn ˹themselves˺ know well that such people will certainly be brought ˹for punishment˺.

159

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

English Translation

Glorified is Allah far above what they claim!

160

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

English Translation

But not the chosen servants of Allah.

161

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

English Translation

Surely you ˹pagans˺ and whatever ˹idols˺ you worship

162

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ

English Translation

can never lure ˹anyone˺ away from Him

163

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ

English Translation

except those ˹destined˺ to burn in Hell.

164

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ

English Translation

˹The angels respond,˺ “There is not one of us without an assigned station ˹of worship˺.

165

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ

English Translation

We are indeed the ones lined up in ranks ˹for Allah˺.

166

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ

English Translation

And we are indeed the ones ˹constantly˺ glorifying ˹His praise˺.”

167

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

English Translation

They certainly used to say

168

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

English Translation

“If only we had a Reminder like ˹those of˺ earlier peoples

169

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

English Translation

we would have truly been Allah’s devoted servants.”

170

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

English Translation

But ˹now˺ they reject it, so they will soon know.

171

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation

Our Word has already gone forth to Our servants, the messengers

172

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

English Translation

that they would surely be helped

173

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ

English Translation

and that Our forces will certainly prevail.

174

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

English Translation

So turn away from the deniers for a while ˹O Prophet˺.

175

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

English Translation

You will see ˹what will happen to˺ them, and they too will see!

176

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

English Translation

Do they ˹really˺ wish to hasten Our punishment?

177

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ

English Translation

Yet when it descends upon them: how evil will that morning be for those who had been warned!

178

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

English Translation

And turn away from them for a while.

179

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

English Translation

You will see, and they too will see!

180

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

English Translation

Glorified is your Lord—the Lord of Honour and Power—above what they claim!

181

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ

English Translation

Peace be upon the messengers.

182

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

English Translation

And praise be to Allah—Lord of all worlds.